Руководство по эксплуатации
Двигатель
Система охлаждения
Система смазки двигателя
Система впуска воздуха и система выпуска отработавших газов
Система питания двигателя
Трансмиссия
Приводные валы
Ходовая часть
Тормозная система
Рулевое управление
Кузов
Система вентиляции, отопления и кондиционирования
Пассивная безопасность
Электрооборудование автомобиля
Электроcхемы
В 2005 году дебютировало второе поколение Grand Vitara. Для японского рынка автомобиль был выпущен под названием Escudo. Не отходя от традиций предыдущей модели, концерн создал новое поколение. Автомобиль получился весьма элегантным, динамичным, солидным и самобытным. В экстерьере нельзя отыскать ни одной детали, которая бы намекала на предшественницу.
Второе поколение с интегрированной рамой вместо несущего кузова, с постоянным полным приводом, демультипликатором и блокировкой межколесного дифференциала. Это — совершенно новый автомобиль, который выпускается в двух вариантах кузова: трех- и пятидверный внедорожник.
Пятидверную версию отличает массивная задняя стойка, которую продолжают крупные задние фонари - эффектное и запоминающееся решение. Большие фары головного освещения расположены под прозрачными колпаками, под которыми спрятаны рефлекторы ближнего и дальнего света. По низу проходит полоска указателей поворота (в качестве опции можно установить ксеноновые фары).
Расширенные колесные арки добавляют облику новой Grand Vitara агрессивности. Колесные арки представляют собой продолжение крыльев.
Дверь багажного отделения — распашного типа, оснащена дворником и фонарем дополнительного стоп-сигнала. Также на ней разместилась запаска с пластиковым кожухом. Завершают облик автомобиля 16 дюймовые легкосплавные колесные диски с эффектным пятиспицевым дизайном (в качестве опции доступны 17 дюймовые диски). Изменились и габариты. Так, 5-дверная версия, прибавила в длину 255 мм, в ширину 30 мм. При этом высота уменьшилась на 45 мм, что достигнуто, в частности, за счет имплантирования рамы непосредственно в кузов. Причем клиренс автомобиля остался неизменным — 200 мм. Колесная база подросла на 160 мм и теперь достигает 2640 мм, а колея передних и задних колес увеличилась на 40 и 70 мм соответственно. Благодаря этому значительно просторнее стало в салоне.
Внутри все по-новому. Интерьер заметно посвежел, ощутимо улучшилась эргономика. Первое что бросается в глаза - достойное качество отделочных материалов. А также ненавязчивое, но очевидное желание дизайнеров подчеркнуть спортивность модели. Сиденья сделаны в геометрическом дизайне и с использованием ребристых материалов. Пластмассовые вставки под алюминий придают некоторую легкость передней панели и всему салону в целом. Водительское сиденье имеет три регулировки: продольное перемещение, наклон спинки и регулировка по высоте. Рулевая колонка регулируется по углу наклона. Подсветка приборной панели осуществляется по оптитронной технологии: она включается с включением зажигания и гаснет только после его выключения, либо принудительно кнопкой, находящейся слева от руля.
Grand Vitara, в отличие от своей предшественницы, лишилась рычага демультипликатора — его функции возложены на переключатель, имеющий несколько положений: «N» позволяет использовать лебедку, «4Н» - полный привод и повышенную передачу, «4Н LOCK» - полный привод и повышенную передачу, межколесный дифференциал заблокирован, «4L LOCK» - полный привод и пониженную передачу с заблокированным межколесным дифференциалом.
Длинная колесная база гарантирует достаточное место для ног как впереди, так и сзади. Большая ширина салона автомобиля и удобные кресла позволяют ехать сзади трем взрослым в полном комфорте. Спинка дивана регулируется по углу наклона. Места легко и быстро убираются при необходимости. Достаточно большое багажное отделение можно увеличить, сложив спинку заднего сиденья. Впрочем, можно сложить только часть спинки в пропорции 40:60. Багажное отделение оборудовано крюками, аккуратными карманами и дополнительной нишей.
Особое внимание специалисты Suzuki уделили безопасности. ESP добавляет стабильность, обеспеченную низким центром тяжести транспортного средства его четырьмя главными функциями: антиблокировочная тормозная система (ABS); электронное распределение тормозной силы (EBD); контроль тяги (TCS). Корпус Grand Vitara обеспечивает первый оборонительный рубеж плюс место выживания. Педали разработаны так, чтобы минимизировать повреждение конечностей, а система подушек безопасностей, чтобы предотвратить телесные повреждения. Все модели идут с креплениями для детских сидений, которые сделаны по стандартам ISO FIX.
В 2008 году фирма решила освежить внешность одной из самых популярных моделей. В результате появился Grand Vitara с более современными силовыми агрегатами: 2.4 литровой рядной четверкой и 3.2 литровой V-образной шестеркой. Чем расширили гамму предлагаемых на рынок модификаций.
В данном руководстве приводятся указания по эксплуатации и ремонту всех модификаций Suzuki Grand Vitara/ Escudo, выпускаемых с 2005 года, с учетом рестайлинга в 2008 году.
Suzuki Grand Vitara/Escudo
1.6
Годы выпуска: 2005 - по настоящее время
Тип кузова: универсал
Объем двигателя: 1397 см3
Дверей: 3/5
КП: мех./авт.
Топливо: бензин
Емкость топливного бака: 55 л
Расход (город/шоссе): 10.5/5.7 л/100 км
2.0
Годы выпуска: 2005 - по настоящее время
Тип кузова: универсал
Объем двигателя: 1390 см3
Дверей: 5
КП: мех./авт.
Топливо: бензин
Емкость топливного бака: 55 л
Расход (город/шоссе): 9.0/5.4 л/100 км
2.4
Годы выпуска: 2008 - по настоящее время
Тип кузова: универсал
Объем двигателя: 2393 см3
Дверей: 5
КП: мех./авт.
Топливо: бензин
Емкость топливного бака: 55 л
Расход (город/шоссе): 12.4/9.0 л/100 км
3.2
Годы выпуска: 2008 - по настоящее время
Тип кузова: универсал
Объем двигателя: 3195 см3
Дверей: 5
КП: мех./авт.
Топливо: бензин
Емкость топливного бака: 55 л
Расход (город/шоссе): 13.1/9.8 л/100 км
Содержание этой страницы защищено авторским правом.
Копирование, перепечатка, либо использование материалов данной страницы для воспроизведения, переноса на другие носители информации
ЗАПРЕЩЕНО и преследуется в соответствии с действующим законодательством.
Инструкция по эксплуатации Suzuki Grand Vitara. Контрольные лампы Suzuki Grand Vitara
КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ
Лампа загорается при выполнении следующих действий — в зависимости от спецификации автомобиля.
1) При установке ключа зажигания в положение «START».
2) При включении стояночного тормоза, если ключ зажигания находится в положении «ON».
3) При включении стояночного тормоза, если ключ зажигания находится в положении «START».
Лампа загорается также, когда уровень тормозной жидкости в бачке опускается ниже минимального уровня.
Лампа должна погаснуть после запуска двигателя и полного отпускания стояночного тормоза, если уровень тормозной жидкости не ниже минимального.
Если лампа загорелась во время движения, вероятно наличие неисправностей в тормозной системе. В этом случае необходимо действовать следующим образом.
1) Необходимо съехать с проезжей части и осторожно остановиться.
ВНИМАНИЕ Учтите, что тормозной путь может быть длиннее обычного, возможно, придется сильнее нажимать на педаль, педаль может «провалиться».
2) Проверить тормоза, осторожно двигаясь с места и тормозя на обочине.
- Если Вы сочтёте это безопасным, отправляйтесь в ближайшую мастерскую на ремонт, двигаясь на малой скорости, либо
- Вызовите буксир для доставки Вашего автомобиля в ближайшую мастерскую.
ВНИМАНИЕ Немедленно обратитесь к дилеру SUZUKI для проверки тормозной системы, если: - контрольная лампа тормозной системы не гаснет после запуска двигателя и полного выключения стояночного тормоза, - лампа не загорается при установке ключа зажигания в положение «ON» или «START», - лампа загорается при эксплуатации автомобиля.ПРИМЕЧАНИЕ: Дисковые тормоза Вашего автомобиля регулируются автоматически, поэтому уровень тормозной жидкости по мере износа тормозных колодок будет понижаться. Доливка жидкости в бачок - обычная операция периодического технического обслуживания
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА АНТИБЛОКИРОВОЧНОЙ СИСТЕМЫ ТОРМОЗОВ (ABS) (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
После поворота ключа зажигания в положение «ON» лампа загорается на короткое время, что говорит о ее работоспособности.
Если лампа не гаснет или загорается при движении, возможно наличие неисправностей в системе.
Если это произошло:
2) Поверните ключ зажигания в положение «LOCK» и снова запустите двигатель.
Если лампа загорелась на короткое время и погасла, система в порядке. Если лампа не гаснет, в системе возможно наличие неисправностей. Если контрольные лампы антиблокировочной системы и тормозной системы горят или загораются во время движения одновременно, то Ваша система ABS оснащена регулятором силы торможения задних тормозов, и неисправность может иметь место как в этом регуляторе, так и в системе ABS. В любом из описанных случаев обратитесь к дилеру SUZUKI для проверки ее. При отказе антиблокировочной системы тормоза работают обычным образом, как если бы система ABS в Вашем автомобиле отсутствовала.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА СКОЛЬЖЕНИЯ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
ESP® — это зарегистрированная торговая марка компании DaimlerChrysler AG.
Эта лампа загорается при активации системы ESP®, отличной от ABS.
После поворота ключа зажигания в положение «ON» лампа загорается на короткое время, что говорит о ее работоспособности. Если эта лампа мигает в процессе движения, управляйте автомобилем предельно аккуратно. Если лампа не гаснет или загорается при движении, возможно наличие неисправностей в системе. Обратитесь к официальному дилеру SUZUKI.
Для получения дополнительных сведений о работе системы курсовой устойчивости ESP® см. соответствующий раздел в главе «Эксплуатация автомобиля».
ВНИМАНИЕ Система ESP® не может полностью исключить возможность возникновения аварийных ситуаций. Вне зависимости от ее наличия всегда управляйте автомобилем аккуратно.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА СИСТЕМЫ КУРСОВОЙ УСТОЙЧИВОСТИ «ESP» (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
Для получения дополнительных сведений о работе системы курсовой устойчивости ESP® см. соответствующий раздел в главе «Эксплуатация автомобиля.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА СИСТЕМЫ КУРСОВОЙ УСТОЙЧИВОСТИ «ESP OFF» (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
При нажатии на соответствующий переключатель для выключения системы ESP® (отличной от ABS) данная лампа загорается и остается включенной.
ПРИМЕЧАНИЕ: - Если скорость движения автомобиля превышает 30 км/ч система ESP® (отличная от ABS) автоматически включается и лампа гаснет. - Если переключатель полного привода установлен в положение «4L LOCK»,система ESP® (отличная от ABS) автоматически отключается, Лампа загорается и остается включенной. - При непрерывной работе системы ESP®, например, на скользкой дороге, средства контроля сцепления системы ESP® могут время от времени отключаться для предотвращения перегрева тормозных колодок, при этом будет загораться лампа «ESP OFF». Через небольшой промежуток времени эта лампа автоматически гаснет, а система ESP® снова активируется.
Для получения дополнительных сведений о работе системы курсовой устойчивости ESP® см. соответствующий раздел в главе «Эксплуатация автомобиля».
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ДАВЛЕНИЯ МАСЛА
Загорается при повороте ключа зажигания в положение «ON» и гаснет после запуска двигателя. Лампа горит при недостаточном давлении масла в системе. Если эта лампа загорится во время движения, необходимо сразу же съехать на обочину и заглушить двигатель. Проверьте уровень масла, при необходимости — добавьте. Если уровень в норме, перед тем, как продолжить эксплуатацию Вашего автомобиля, обратитесь к дилеру SUZUKI для проверки системы смазки.
- Если двигатель работает с горящей контрольной лампой давления масла, Вы рискуете серьёзно повредить его.
- Не дожидайтесь этого сигнала как напоминания о необходимости долить масло. Периодически проверяйте уровень масла в двигателе.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ЗАРЯДА БАТАРЕИ
Лампа загорается при повороте ключа зажигания в положение «ON» и гаснет после запуска двигателя. Горит при неисправности в цепях заряда аккумулятора. Если лампа загорелась при работающем двигателе, как можно быстрее обратитесь к дилеру SUZUKI для проверки системы заряда.
Лампа загорается при повороте ключа зажигания в положение «ON» и горит/мигает до тех пор, пока ремень безопасности водителя не будет застегнут.
Для получения дополнительных сведений о предупреждении об не пристегнутом ремне безопасности см. раздел «Ремни безопасности и средства безопасности для детей» в главе «Перед тем как сесть за руль».
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА СИСТЕМЫ ПНЕВМОПОДУШЕК «AIR BAG» (ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ)
Лампа мигает или загорается на несколько секунд при установке ключа зажигания в положение «ON», что говорит о ее работоспособности.
Эта лампа загорается и горит непрерывно при наличии неполадок в системе пневмоподушек или преднатяжителей ремней безопасности (если имеются).
ВНИМАНИЕ Если контрольная лампа «Пневмоподушки» не мигает и не загорается при установке ключа зажигания в положение «ON», горит более 10 секунд или загорается во время движения, возможно наличие неисправностей в системе подушек безопасности или преднатяжителей ремней безопасности (если имеются). Как можно быстрее обратитесь к официальному дилеру SUZUKI для их проверки.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НЕИСПРАВНОСТИ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
Ваш автомобиль оснащен системой нейтрализации отработавших газов с процессорным управлением. Контрольная лампа показывает, когда требуется техническое обслуживание системы. Она также загорается при установке ключа зажигания в положение(ON или «START» и гаснет после запуска двигателя. Если лампа загорается при работающем двигателе, возможно наличие неисправностей в системе нейтрализации. Обратитесь к дилеру SUZUKI для их устранения.
Для модели с дизельным двигателем
Если контрольная лампа неисправности начала мигать в процессе движения, снижайте скорость автомобиля до тех пор, пока мигание лампы не прекратится. Как можно быстрее обратитесь к дилеру SUZUKI.
ВНИМАНИЕ Продолжая ездить с горящей контрольной лампой неисправности, Вы можете нанести непоправимый вред системе нейтрализации; это может также отразиться на расходе топлива и приемистости автомобиля.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ИММОБИЛАЙЗЕРА (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
После поворота ключа зажигания в положение «ON» лампа загорается на короткое время, что говорит о ее работоспособности. Если лампа мигает при этом положении ключа, возможно наличие неисправностей в системе иммобилайзера. Обратитесь к дилеру SUZUKI для проверки системы.
Лампа загорается, когда в баке осталось примерно 10 л топлива.
ПРИМЕЧАНИЕ: Включение данной лампы зависит дорожных условий (уклон, поворот) и приёмов вождения, влияющих на движение топлива в баке.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА СВЕЧИ НАКАЛИВАНИЯ (ДЛЯ МОДЕЛИ С ДИЗЕЛЬНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ)
Эта лампа загорается, когда ключ зажигания установлен в положение «ON» при достаточно низкой температуре охлаждающей жидкости, и гаснет, когда свеча накаливания нагрелась достаточно для пуска дизеля.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ (ДЛЯ МОДЕЛИ С ДИЗЕЛЬНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ)
После поворота ключа зажигания в положение «ON» лампа загорается на короткое время, что говорит о ее работоспособности. Если лампа загорается в процессе движения, возможно наличие неполадок в топливной системе автомобиля. Обратитесь к дилеру SUZUKI для проверки системы.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НЕИСПРАВНОСТИ «STOP» (ДЛЯ МОДЕЛИ С ДИЗЕЛЬНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ)
Если лампа загорается в процессе движения, двигатель автомобиля перегрелся. Следуйте инструкциям, которые приведены в разделе «В случае неисправности».
Эта лампа загорается автоматически, одновременно с выключением двигателя. Как можно быстрее обратитесь к дилеру SUZUKI.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА (ДЛЯ МОДЕЛИ С ДИЗЕЛЬНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ)
После поворота ключа зажигания в положение «ON» лампа загорается на короткое время, что говорит о ее работоспособности. Если лампа загорается в процессе движения, возможно наличие воды в топливном фильтре. Как можно быстрее устраните воду.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ДИСПЕРСИОННОГО ФИЛЬТРА DPF (ДЛЯ МОДЕЛИ С ДИЗЕЛЬНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ)
После поворота ключа зажигания в положение «ON» лампа загорается на короткое время, что говорит о ее работоспособности. Если лампа загорается в процессе движения, возможно, дисперсионный фильтр сильно засорен. Для очистки фильтра рекомендуется обкатка автомобиля в течение примерно получаса со средней скоростью 75 км/ч; до тех пор, пока лампа не погаснет.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА «ДВЕРИ НЕ ЗАКРЫТЫ» (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
Эта лампа горит, если какая-либо из дверей не закрыта.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА КРУИЗ-КОНТРОЛЯ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
Лампа горит, когда включена система круиз-контроля.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА УДЕРЖАНИЯ СКОРОСТИ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
Лампа горит, когда скорость автомобиля автоматически удерживается системой круиз-контроля.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА РЕЖИМА РАБОТЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
Эта лампа загорается на короткое время при повороте ключа зажигания в положение «ON», если переключатель тяговых режимов находится в положении «OFF» (выключено); что говорит об исправности лампы. Когда переключатель тяговых режимов находится в положении «ON» (включено), то при включенном зажигании эта лампа горит постоянно.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТРАНСМИССИИ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
После поворота ключа зажигания в положение «ON» лампа загорается на короткое время, что говорит о ее работоспособности. Если лампа начинает мигать, возможно наличие неполадок в системе трансмиссии. Обратитесь к дилеру SUZUKI для проверки системы.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА КОРРЕКТОРА ФАР (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
Если лампа горит постоянно, возможно наличие неполадок в системе корректировки угла наклона фар. Обратитесь к дилеру SUZUKI для проверки системы.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА СИСТЕМЫ ДИСТАНЦИОННОГО ПУСКА ДВИГАТЕЛЯ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
Когда Вы нажимаете переключатель зажигания с использованием системы дистанционного управления, загорается соответствующая контрольная лампа. Если лампа горит синим, Вы можете включить зажигание без использования соответствующего ключа. Если лампа горит красным, пуск двигателя без использования ключа зажигания невозможен.
Если лампа мигает красным, это означает, что пульт дистанционного управления находится вне салона автомобиля.
КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА
При включении указателя поворота одновременно начинает мигать лампа в виде зелёной стрелки соответствующего направления. При включении аварийной сигнализации мигать будут обе стрелки.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ДАЛЬНЕГО СВЕТА
Контрольная лампа загорается при включении дальнего света.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ОГНЕЙ ГАБАРИТОВ
Эта лампа загорается, когда замок зажигания находится в положении «ON», а рычаг переключения света находится во второй или третьей позиции.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ЗАДНЕГО ПРОТИВОТУМАННОГО ФОНАРЯ
Эта лампа загорается при включении заднего противотуманного фонаря.
ИНДИКАТОРЫ ПОЛНОГО ПРИВОДА (ДЛЯ 5-ТИ ДВЕРНОЙ МОДЕЛИ)
Эти индикаторы отображают сведения о текущем режиме привода. После поворота ключа зажигания в положение «ON» индикаторы загораются на короткое время, что говорит об их работоспособности.
(1): Нейтраль
(2): привод на 4 колеса, «4Н»
(2) и (3): привод на 4 колеса, «4L»
Индикаторы не горят: привод на 4 колеса, прямая передача.
Если одновременно мигают все индикаторы, возможно наличие неполадок в раздаточной коробке. Обратитесь к дилеру SUZUKI для проверки системы.
1. Спидометр; 2. Одометр/Счётчик суточного пробега/Яркость показаний; 3. Тип 1: Селектор для выбора одометра/счётчика суточного пробега/яркости показаний; Тип 2: Селектор для выбора одометра/счётчика суточного пробега, управление яркостью показаний/кнопка отключения подсветки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Тип 1: кнопка отключения подсветки находится на панели приборов. Тип 2: на панели приборов отсутствует отдельная кнопка отключения подсветки.
СПИДОМЕТР
Спидометр показывает скорость автомобиля в км/час (либо в милях в час).
ОДОМЕТР/СЧЁТЧИК СУТОЧНОГО ПРОБЕГА
Когда ключ зажигания установлен в положение «ON», дисплей показывает либо общее расстояние, пройденное автомобилем, либо суточный пробег. Счетчики суточного пробега могут также использоваться для измерения длины отдельных поездок или пробега между заправками.
ВНИМАНИЕ Следите за показаниями одометра и сравнивайте их с графиком техобслуживания. Несоблюдение этого графика может привести к повышенному износу или повреждению частей автомобиля.
Когда ключ зажигания установлен в положение «ON», на дисплее отображается одно из следующих показаний: одометр (А), счетчик суточного пробега А (В) или В (С). Чтобы выбрать нужное показание, кратко нажмите селекторную кнопку (3) соответствующее число раз.
Когда ключ зажигания установлен в положение «ON» при ВЫКЛЮЧЕННОМ наружном освещении, на дисплее отображается одно из следующих показаний: одометр (А), счетчик суточного пробега А (В) или В (С). Чтобы выбрать нужное показание, кратко нажмите селекторную кнопку (3) соответствующее число раз.
Когда ключ зажигания установлен в положение «ON», а переключатель наружного освещения повёрнут во второе или третье положение при селекторной кнопке (3), повернутой против часовой стрелки (положение «OFF»), на дисплее могут отображаться показания 4 типов: одометра (А), счетчика суточного пробега А (В), счетчика суточного пробега В (С) и яркости показаний (D). Чтобы выбрать нужное показание из четырех, кратко нажмите селекторную кнопку (3). Когда на дисплее отображаются показания типа (D), Вы можете изменить яркость показаний.
Чтобы обнулить счетчик суточного про бега, нажмите и удерживайте нажатой селекторную кнопку (3) около 2 секунд.
РЕГУЛЯТОР ЯРКОСТИ ПОКАЗАНИЙ
Регулировка яркости показаний может выполняться двумя способами.
Когда ключ зажигания установлен в положение «ON», а переключатель наружного освещения повёрнут во второе или третье положение при нажатой кнопке отключения освещения, увеличить/уменьшить яркость показаний можно путем поворота селекторной кнопки (3) по часовой стрелке/против часовой стрелки соответственно. Автомобили с приборной панелью первого типа оснащены отдельной кнопкой отключения освещения на панели приборов.
При отображении на дисплее показаний типа (D) Вы можете увеличить или уменьшить яркость показаний. Для изменения яркости нажимайте селекторную кнопку (3). Яркость будет изменяться, как показано на рисунке -сначала уменьшится, затем вернется к максимуму и будет снова уменьшаться.
Когда ключ зажигания установлен в положение «ON», а переключатель наружного освещения повёрнут во второе или третье положение, яркость показаний приглушается. Поворачивая селекторную кнопку (3) по часовой стрелке, Вы можете отменить приглушение яркости показаний. Поворачивая селекторную кнопку (3) против часовой стрелки, Вы можете уменьшить яркость показаний.
ТАХОМЕТР (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
Тахометр показывает частоту вращения двигателя в оборотах в минуту.
ВНИМАНИЕ Чтобы избежать повреждения двигателя, избегайте ухода стрелки тахометра в красный сектор.
УКАЗАТЕЛЬ ЗАПАСА ТОПЛИВА
Указатель показывает приблизительное количество топлива в баке. «F» соответствует полному баку. «Е» — пустому. Если стрелка начала опускаться в область деления «Е» (НЕ до буквы «Е»), заправьте бак топливом при первой возможности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стрелка указателя может слегка перемещаться в зависимости от дорожных условий (например, движения под уклон или на повороте), а также приемов вождения, поскольку при этом топливо в баке также перемещается. Если загорелась контрольная лампа (1) «Топливо кончилось», как можно быстрее заправьте бак.ПРИМЕЧАНИЕ: Контрольная лампа (1) может срабатывать в зависимости от дорожных условий (например, движения под уклон или на повороте), а также приемов вождения, поскольку при этом топливо в баке также перемещается. Обозначение (2) показывает, что заправка производится с правой стороны автомобиля.
УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ
Указатель показывает температуру охлаждающей жидкости двигателя при включенном зажигании. При нормальных условиях езды стрелка должна находиться между делениями «Н» и «С». Если стрелка приближается к зоне «Н», двигатель перегревается. Следуйте указаниям о том, как действовать при перегреве двигателя, приведенным в главе разделе «В случае неисправности».
ВНИМАНИЕ Продолжение движения на автомобиле с перегретым двигателем может привести к серьёзному повреждению двигателя.
КНОПКА АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
Для включения аварийной световой сигнализации нажмите на кнопку. Все указатели поворота и обе стрелки индикатора поворота на приборной панели мигают одновременно. Для выключения сигнализации нажмите кнопку ещё раз.
Используйте аварийную сигнализацию для предупреждения остальных участников дорожного движения во время аварийной остановки или в других случаях, когда ваш автомобиль может стать помехой дорожному движению.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СИСТЕМЫ КУРСОВОЙ УСТОЙЧИВОСТИ «ESP OFF» (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
ESP® — это зарегистрированная торговая марка компании Daimler Chrysler AG.
Выключатель «ESP OFF» расположен по центру приборной панели. Он используется для активации/выключения систем ESP®, отличных от ABS.
Чтобы выключить систему ESP®, нажмите и удерживайте выключатель «ESP OFF» до тех пор, пока не загорится соответствующая контрольная лампа. Чтобы активировать все системы ESP®, которыми оборудован автомобиль, нажмите выключатель «ESP OFF» снова; соответствующая контрольная лампа погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ: - Если скорость движения автомобиля превышает 30 км/ч система ESP® (отличная от ABS) автоматически включается и гаснет лампа. - Если переключатель полного привода (если имеется) установлен в положение «4L LOCK», система Е8Р®(отличная от ABS) автоматически отключается. - При непрерывной работе системы ESP®, например на скользкой дороге, средства контроля сцепления системы ESP® могут время от времени отключаться для предотвращения перегрева тормозных колодок, при это будет загораться лампа «ESP OFF». Через небольшой промежуток времени эта лампа автоматически гаснет, а система ESP® снова активируется.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОБОГРЕВА ЗАДНЕГО СТЕКЛА И НАРУЖНЫХ ЗЕРКАЛ ЗАДНЕГО ВИДА (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
В случае запотевания заднего стекла нажмите этот выключатель.
Если на наружных зеркалах заднего вида имеется пометка (2), они также оборудованы системой электрообогрева. В этом случае при нажатии на кнопку (1) одновременно обогреваются и заднее стекло, и зеркала.
После включения обогрева загорается контрольная лампа. Обогрев работает только при включенном зажигании. Для выключения обогрева нажмите выключатель ещё раз.
ВНИМАНИЕ Электрообогрев заднего стекла и зеркал потребляет немалый ток. Выключайте обогрев сразу после того, как стекло и зеркала прояснятся.
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Ми докладемо всіх зусиль для того, щоб відповісти Вам максимально швидко
ПОВІДОМЛЕННЯ ВІДПРАВЛЕНО
Ми зв'яжемося з Вами протягом одного робочого дня.
ЗАМОВИТИ ДИЗАЙН
У разі якщо хочете замовити дизайн - заповніть поля і ми вам передзвонимо
ПОВІДОМЛЕННЯ ВІДПРАВЛЕНО
Ми зв'яжемося з Вами протягом одного робочого дня.
ЗАМОВИТИ РЕКЛАМУ
У разі якщо хочете замовити рекламу - заповніть поля і ми вам передзвонимо
ПОВІДОМЛЕННЯ ВІДПРАВЛЕНО
Ми зв'яжемося з Вами протягом одного робочого дня.
Имеете ли вы преимущество в движении на ближайшем перекрестке?
Не имеете.
Имеете, только если установлен знак «Главная дорога».
Имеете в любом случае.
Вы ответили верно!
Приглашаем Вас попробовать свои силы на нашем новом ресурсе Тесты ПДД online.
Вы ответили неверно!
Рекомендуем потренироваться или попробовать снова на нашем новом ресурсе Тесты ПДД online.