|
Предупредительное сообщение
|
Значение/необходимые меры
|
|
Steering faulty (неполадки в работе рулевого колеса)
|
Блокировка рулевого колеса активирована. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок.
|
|
Ignition lock faulty (неполадки в работе замка зажигания)
|
Не продолжайте движение. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок.
|
|
System fault - Workshop (неполадки в системе)
|
Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок.
|
|
Key not recognised in vehicle (система не распознала ключ)
|
Убедитесь, что пульт управления находится у вас.
|
|
Turn ignition key to left for 2 seconds (поверните ключ в замке зажигания влево на 2 секунды)
|
Активируйте блокировку рулевого колеса.
|
|
Key: replace battery (ключ: замените батарейку)
|
Замените батарейку пульта управления.
|
|
Move the steering wheel (поверните рулевое колесо)
|
Поверните рулевое колесо таким образом, чтобы блокировка рулевого колеса была активирована.
|
|
Key not found (ключ не найден)
|
Убедитесь, что не забыли ключ.
|
|
Switch selector lever to position P (переместите рычаг селектора в режим Р)
|
Автомобиль может начать непроизвольное движение. Вы сможете извлечь ключ из замка зажигания только после перемещения рычага селектора в режим Р.
|
|
Apply the Brake (нажмите педаль тормоза)
|
Во время начала движения выжимайте педаль тормоза.
|
|
Move selector lever to position P or N (переместите рычаг селектора в режим Р или N)
|
Двигатель можно запустить, только если рычаг селектора находится в режиме Р или N.
|
|
Immobiliser active (система иммобилайзера активна)
|
Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок.
|
|
Check left cornering light (проверьте правый указатель поворотов)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check right cornering light (проверьте правый указатель поворотов)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check low beam (проверьте ближний свет головного освещения)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check trailer lights (проверьте освещение прицепа)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check direction indicators (проверьте сигнальные индикаторы указателей поворотов)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check brake lights (проверьте стоп-сигнал)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check high beam (проверьте фары дальнего света головного освещения)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check number plate light (проверьте подсветку номерного знака)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check fog lights (проверьте фары противотуманного освещения)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check reversing lights (проверьте фонари заднего хода)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check tail lights (проверьте верхний стоп-сигнал)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check front side lights (передние габаритные фонари)
|
Проверьте исправность лампы.
|
|
Check headlight beam adjustment (проверьте регулировку головного освещения)
|
Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок
|
|
Daytime driving lights off (отключение режима дневного освещения)
|
Режим дневного освещения будет отключен при выключении двигателя. При необходимости вы можете включить режим дневного освещения.
|
|
Airbag faulty (неисправность в работе системы подушек безопасности)
|
Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок
|
|
Passenger airbag switched on (включение пассажирской подушки безопасности)
|
Данное предупредительное сообщение появится на экране после включения зажигания, если пассажирская подушка безопасности включена
|
|
Passenger's airbag deactivated (отключение пассажирской подушки безопасности)
|
Данное сообщение появится на многофункциональном дисплее после включения зажигания, если пассажирская подушка безопасности отключена
|
|
Checking passenger's seat settings (проверка настроек пассажирского сиденья)
|
Если датчик не может точно определить наличие пассажира на переднем сиденье, отрегулируйте положение сиденья, установите спинку сиденья в вертикальное положение, не переносите вес на подлокотники.
|
|
Safety belt (ремни безопасности)
|
Пристегните ремни безопасности
|
|
Warning - Flat tire - Check tires (предупреждение - спустило колесо проверьте шины)
|
Остановите автомобиль в безопасном месте и проверьте давление воздуха в шинах. При необходимости, замените колесо.
|
Check spare wheel - Required pressure:
50 psi/3,4 bar (проверьте запасное колесо рекомендуемое давление воздуха: 0,3 МПа)
|
Данное сообщение появляется на многофункциональном дисплее примерно каждые 6 месяцев. Проверьте давление воздуха в запасном колесе, убедитесь, что оно соответствует норме.
|
Tire pressure too low - Add air
(давление воздуха в шинах слишком низкое - подкачайте шины)
|
Система обнаружила снижение давления как минимум на 0,02 МПа. Как можно скорее отрегулируйте давление воздуха в шинах.
|
Collapsible spare wheel/sealing set max.
50 mph (80 km/h) (разборное запасное колесо/ремонтный комплект, максимально допустимая скорость 80 км/ч)
|
Не превышайте установленный лимит скорости.
|
|
Collapsible spare wheel/51 psi/3,5 bar max. 50 mph (80 km/h) (разборное запасное колесо, максимально допустимая скорость 80 км/ч)
|
Описание технических характеристик запасного колеса. Не превышайте установленный лимит скорости и поддерживайте рекомендуемое давление воздуха в запасном колесе.
|
|
System not active (система не активна)
|
Данное сообщение появится на многофункциональном дисплее при использовании запасного колеса или разборного запасного колеса, а также если в работе системы отображения давления воздуха в шинах появились неполадки. Обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам. После замены колес, в меню «Давление воздуха в шинах» необходимо изменить тип и размер колес.
|
|
System not active - Brief disturbance (система временно не активна)
|
Помехи или перегрев шин стали причиной временных неполадок в работе системы. Система самостоятельно восстановится.
|
|
System not active - Too many wheel transmitters (система не активна обнаружено слишком много датчиков)
|
Система отображения давления воздуха в шинах обнаружила более 4 датчиков (например, при наличии зимних шин в багажном отделении). Система отображения давления воздуха в шинах восстановит работу, после того как дополнительные датчики будут устранены.
|
|
No monitoring - System learning (система не активна - стадия перепрограммирования)
|
После выбора типа и размера шин, система начнет стадию перепрограммирования.
|
|
Wheel change? Check settings (Вы заменили колесо? Проверьте настройки)
|
Данное сообщение появится на многофункциональном дисплее после замены колеса, если тип и размер шин не указаны. Выберите тип и размер колес в меню настроек.
|
|
When vehicle stops: Hit selection (после остановки автомобиля выберите необходимые действия)
|
Данное сообщение появится на многофункциональном дисплее после того, как спустило колесо, если вы не указали, какие действия были выполнены. Выберите необходимую опцию на многофункциональном дисплее после остановки автомобиля.
|
|
Monitoring off (система отображения давления воздуха в шинах была отключена)
|
Система отображения давления воздуха в шинах была отключена с помощью многофункционального дисплея.
|
|
Engine temperature too high (температура двигателя слишком высокая)
|
Выключите двигатель и дайте ему остыть. Проверьте уровень охлаждающей жидкости, при необходимости долейте охлаждающую жидкость.
|
|
Check coolant level (проверьте уровень охлаждающей жидкости)
|
Выключите двигатель и дайте ему остыть. Проверьте уровень охлаждающей жидкости, при необходимости долейте охлаждающую жидкость.
|
|
Battery/generator warning (предупредительное сообщение о неполадках в аккумуляторной батарее или генераторе)
|
Остановите автомобиль в безопасном месте и выключите двигатель. Не продолжайте движение. Обратитесь за помощью к официальному дилеру Porsche.
|
|
Starting engine (запустите двигатель)
|
Аккумуляторная батарея разряжается при использовании мощного электрического оборудования, если двигатель выключен. Запустите двигатель или отключите электрическое оборудование.
|
|
Electrics - Loads - Switch-off (электрическая система автомобиля перегружена)
|
Электрическая проводка автомобиля перегружена. Некоторые источники питания необходимо отключить (например, подогрев заднего окна, подогрев сидений).
|
|
Please refuel (заправьте автомобиль)
|
---
|
|
Topping up washer fluid (добавьте жидкость омывателя)
|
---
|
|
Oil level monitoring - Failure - Workshop (проверка уровня моторного масла не сработала)
|
---
|
|
Checking the oil level (проверка уровня моторного масла)
|
---
|
|
Oil pressure too low (слишком низкий уровень моторного масла)
|
Немедленно остановите автомобиль в безопасном месте и выключите двигатель. Не продолжайте движение. Проверьте уровень моторного масла. При необходимости долейте моторное масло. Не продолжайте движение, если сигнальный индикатор загорелся после доливания моторного масла. Обратитесь к официальному дилеру Porsche за помощью.
|
|
Service in 1864 mis (3000 km) (техническое обслуживание через 3000 км пробега)
|
Индикатор технического обслуживания. Выполните техническое обслуживание автомобиля после указанного пробега согласно графику регулярного технического обслуживания.
|
|
Service now (необходимо выполнить техническое обслуживание)
|
Индикатор технического обслуживания. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для выполнения регулярного технического обслуживания
|
|
Brake pads - Workshop (тормозные колодки)
|
Как можно скорее обратитесь к официальному дилеру Porsche для замены тормозных колодок.
|
|
Warning - Brake circuit division (предупреждение - нарушение соединений линий гидропривода тормозов)
|
Немедленно остановите автомобиль в безопасном месте. Обратитесь к официальному дилеру за помощью.
|
|
ABS failure – Workshop (неполадки в работе антиблокировочной системы)
|
Во время движения автомобиля будьте очень осторожны. Обратитесь к официальному дилеру для устранения неполадок.
|
|
PSM failure - Workshop (неполадки в работе системы стабилизации Porsche)
|
Во время движения автомобиля будьте очень осторожны. Обратитесь к официальному дилеру для устранения неполадок.
|
|
Warning - Brake fluid level (предупреджение - низкий уровень тормозной жидкости)
|
Немедленно остановите автомобиль в безопасном месте. Не продолжайте движение. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для устранения неполадок
|
|
Parking Brake (стояночный тормоз)
|
Стояночный тормоз не отпущен
|
|
PSM on (включение системы стабилизации Porsche)
|
Система стабилизации Porsche была включена
|
|
PSM off (система стабилизации Porsche отключена)
|
Система стабилизации Porsche была отключена.
|
|
РНС failure (неполадки в работе системы спуска по склону Porsche)
|
Неполадки в работе систем спуска по склону и стабилизации Porsche.
|
|
Brake booster faulty (неполадки в работе усилителя тормозов)
|
Необходимо применять больше усилий для нажатия педали тормоза. Будьте очень осторожны, обратитесь за помощью к официальному дилеру.
|
|
Sport shock absorber (спортивный режим работы подвески)
|
Включен спортивный режим системы активной подвески Porsche.
|
|
Normal shock absorber (нормальный режим работы подвески)
|
Включен нормальный режим системы активной подвески Porsche.
|
|
Comfort shock absorber (комфортный режим работы подвески)
|
Включен комфортный режим системы активной подвески Porsche.
|
|
Warning - Air suspension (предупреждение - подвеска)
|
Остановите автомобиль в безопасном месте. Не продолжайте движение. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и ремонта системы.
|
|
Air suspension faulty - Workshop (неполадки в работе подвески автомобиля)
|
Водите автомобиль очень осторожно, обратитесь к официальному дилеру Porsche.
|
|
Spare wheel filling (накачивание разборного запасного колеса при помощи компрессора)
|
Разборное запасное колесо накачивается при помощи компрессора автомобиля. Не начинайте движение!
|
|
Control off (регулировка дорожного просвета автомобиля была отключена)
|
Система регулировки дорожного просвета автомобиля была отключена (чтобы поднять автомобиль при помощи домкрата).
|
|
Not permissible (не допустимо)
|
Предварительные условия для регулировки необходимого дорожного просвета недопустимы.
|
|
Pressure accumulator charging (зарядка аккумулятора давления)
|
Система регулировки дорожного просвета временно недоступна
|
|
Warning - off-road anti-roll bar (предупреждение - стабилизаторы поперечной устойчивости для движения по бездорожью)
|
Стабилизаторы поперечной устойчивости для движения по бездорожью не могут быть включены. Обратитесь за помощью к официальному дилеру как можно скорее.
|
|
Off-road anti-roll bar faulty (неполадки в работе стабилизаторов поперечной устойчивости)
|
Стабилизаторы поперечной устойчивости не могут быть отключены. Обратитесь за помощью к официальному дилеру Porsche как можно скорее.
|
|
Off-road anti-roll bar disengaged, max. 30 mph (50 km/h) (отключение стабилизаторов поперечной устойчивости, максимально допустимая скорость - 50 км/ч)
|
Стабилизаторы поперечной устойчивости были отключены, максимально допустимая скорость 50 км/ч
|
|
Not permissible (недопустимо)
|
Предварительные условия для отключения стабилизаторов поперечной устойчивости недопустимы
|
|
Only possible with reduction (возможно только при понижении передачи)
|
Отключение стабилизаторов поперечной устойчивости возможно только при включении режима пониженной передачи.
|
|
All-wheel drive system faulty (неполадки в работе системы полного привода)
|
Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и ремонта системы.
|
|
Shifting not possible, speed too high (переключение невозможно, слишком высокая скорость)
|
При переключении режимов с пониженной на повышенную передачу необходимо соблюдать установленный лимит скорости (переключение при движении по бездорожью)
|
|
Possible only in neutral with brake applied (возможно только в нейтральном режиме при нажатии педали тормоза)
|
Автомобиль должен быть остановлен, педаль тормоза должна быть выжата, рычаг селектора должен находиться в режиме N. Только в таком случае, вы сможете переключиться с пониженной на повышенную передачу.
|
|
Warning - Parking lock! Operate footbrake. (внимание! Отказ блокировки! Используйте педаль тормоза)
|
Не продолжайте движение. Затяните стояночный тормоз. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и ремонта вашего автомобиля.
|
|
---
|
Запасное колесо не зафиксировано. Надежно зафиксируйте кронштейн запасного колеса.
|
|
---
|
Водительская дверь открыта. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
|
|
---
|
Передняя пассажирская дверь открыта. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
|
|
---
|
Задняя левая дверь не закрыта. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
|
|
---
|
Задняя правая дверь не закрыта. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
|
|
---
|
Капот автомобиля открыт. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
|
|
---
|
Дверь багажного отделения открыта. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
|
|
---
|
Заднее окно открыто. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
|
|
System fault - Workshop (неполадки в работе системы)
|
В работе системы появились неполадки. Обратитесь к официальному дилеру для проверки и ремонта системы.
|